-
1 light
light [laɪt]lumière ⇒ 1 (a), 1 (b) lampe ⇒ 1 (b) lueur ⇒ 1 (c) feu ⇒ 1 (d), 1 (e), 1 (g) phare ⇒ 1 (d), 1 (j) jour ⇒ 1 (f) fenêtre ⇒ 1 (h) solution ⇒ 1 (i) clair ⇒ 2 (a), 2 (b) atone ⇒ 2 (c) léger ⇒ 2 (d)-(f), 3 éclairer ⇒ 4 (a) allumer ⇒ 4 (b) s'allumer ⇒ 5 (a)1 noun(a) (luminosity, brightness) lumière f;∎ there's not enough light to read by il n'y a pas assez de lumière pour lire;∎ it looks brown in this light on dirait que c'est marron avec cette lumière;∎ by the light of our flashlamps à la lumière de nos lampes de poche;∎ by the light of the moon au clair ou à la clarté de la lune;∎ the light was beginning to fail le jour commençait à baisser;∎ she took the picture against the light elle a pris la photo à contre-jour;∎ literary at first light au point ou au lever du jour;∎ you're (standing) in my light tu me fais de l'ombre;∎ in the cold light of the morning dans la lueur pâle du matin;∎ figurative to bring sth to light révéler qch;∎ to be brought or to come to light être découvert ou révélé;∎ the trial will throw or cast light on their real motives le procès permettra d'en savoir plus sur ou de percer à jour leurs véritables mobiles;∎ can you throw any light on this problem? peux-tu apporter tes lumières sur ce problème?, peux-tu éclaircir cette question?;∎ the light at the end of the tunnel le bout du tunnel;∎ at last we can see (some or the) light at the end of the tunnel enfin on voit le bout du tunnel;∎ to see the light of day voir le jour∎ the lights of the city les lumières de la ville;∎ a light went on in the window une lumière s'est allumée à la fenêtre;∎ turn the light on/off allume/éteins (la lumière);∎ put the lights out before you go to bed éteins les lumières avant de te coucher;∎ during the storm the lights went out il y a eu une panne d'électricité ou de lumière pendant l'orage;∎ we were dazzled by the lights of the oncoming cars les phares des véhicules qui venaient en face nous éblouissaient;∎ dip your lights roulez en code(e) (traffic light) feu m (rouge);∎ turn left at the lights tournez à gauche au feu rouge;∎ she jumped the lights elle a brûlé le feu rouge;∎ the lights were (on) amber le feu était à l'orange(f) (aspect, viewpoint) jour m;∎ I see the problem in a different light je vois le problème sous un autre jour;∎ in a good/bad/new light sous un jour favorable/défavorable/nouveau;∎ literary to act according to one's lights agir selon ses principes∎ could you give me a light? pouvez-vous me donner du feu?;∎ have you got a light? vous avez du feu?;∎ to set light to sth mettre le feu à qch(h) (window) fenêtre f; (small round) lucarne f; (of mullioned window) jour m; (of greenhouse) carreau m(i) (in crossword) solution f(j) (lighthouse) phare m(a) (bright, well-lit) clair;∎ a large, light room une grande pièce claire;∎ it isn't light enough to read il n'y a pas assez de lumière pour lire;∎ it's getting light already il commence déjà à faire jour;∎ it stays light until 10 il fait jour jusqu'à 10 heures du soir∎ she has light hair elle a des cheveux clairs;∎ light yellow/brown jaune/marron clair (inv)(d) (in weight) léger;∎ as light as a feather léger comme une plume;∎ light clothes vêtements mpl légers;∎ to be light on one's feet être leste;∎ light touch (of painter, author, film director) finesse f;∎ she's got a very light touch with pastry les pâtisseries qu'elle fait sont très légères(e) (comedy, music etc) léger, facile;∎ light conversation conversation f peu sérieuse, propos mpl anodins(f) (not intense, strong etc) léger;∎ there was a light tap at the door on frappa tout doucement à la porte;∎ the traffic was light la circulation était fluide;∎ I had a light lunch j'ai mangé légèrement à midi, j'ai déjeuné léger;∎ a light rain was falling il tombait une pluie fine;∎ take some light reading prends quelque chose de facile à lire;∎ I'm a light sleeper j'ai le sommeil léger;∎ a light wine un vin léger;∎ he can only do light work il ne peut faire que des travaux peu fatigants;∎ to make light of sth prendre qch à la légère3 adverb∎ to travel light voyager léger(a) (illuminate) éclairer;∎ the room was lit by a single bare bulb la pièce n'était éclairée que par une ampoule nue;∎ I'll light the way for you je vais t'éclairer le chemin∎ to light a fire allumer un feu, faire du feu∎ to light from a horse descendre d'un cheval(lungs) mou m∎ in (the) light of these new facts à la lumière de ces faits nouveaux►► light air (on Beaufort scale) très légère brise f;light aircraft avion m de tourisme;British light ale = bière brune légère;Military light artillery artillerie f légère ou de petit calibre;light beam faisceau m lumineux;light box table f lumineuse;light bulb ampoule f (électrique);Metallurgy light castings petites pièces fpl de fonderie;American light cream crème f liquide;Television light cue signal m lumineux;light entertainment variétés fpl;∎ familiar it's not exactly light entertainment (job) ce n'est pas ce qu'on fait de plus divertissant; (music, play, film) ce n'est pas ce qu'il y a de plus léger;light fitting applique f (électrique);light flare fusée f éclairante;light industry industrie f légère;light infantry infanterie f légère;light meter posemètre m;light opera opéra m comique, opérette f;Computing light pen crayon m optique;light pollution excès m de lumière artificielle;light ray rayon m lumineux;light show spectacle m de lumière;∎ a laser light show un spectacle laser;light soil terre f légère;light switch interrupteur m;light table (for viewing negatives, film) table f lumineuse;Marketing light user faible utilisateur(trice) m,f;light vehicle véhicule m léger;light wave onde f lumineuse;light weapons armes fpl légères∎ to light into sb (attack) rentrer dans le lard à qntomber (par hasard) sur, trouver par hasard➲ light upéclairer;∎ the house was all lit up la maison était tout ou toute éclairée;∎ joy lit up her face son visage rayonnait de bonheur∎ the whole sky lit up le ciel entier s'illumina(b) (face, eyes) s'éclairer, s'illuminer➲ light upon = light on -
2 бърз
1. (за движение) fast, swift, quick, rapid; fleet; light-heeled; unleisurely(пъргав) nippy, natty(сръчен) quickбърз о движение (на опашка, с парцал за прах) whisk(за кон) fast, fleet(за отговор) prompt(за поглед) swift, quickбързи поправки (на обуща) rapid shoe repairsбързо приключване (на преговори) a speedy conclusion (of negotiations)(за пулс) fast, quickбърза работа rush workбързата работа срам за майстора haste makes wasteбърза разходка a quick/fast/sharp walkхапнахме на бърза ръка we had a quick lunch2. (спешен, неотложен) pressing, urgentбърз и мерки prompt measuresработата е много бърза the matter is urgentбърза помощ first/emergency aidбърза поръчка a pressing/rush orderбърз разговор an express (telephone) callбърза телеграма an express wire/cableбързата кучка слепи ги ражда haste makes waste. бързам (ходя) hurry (on, along), hasten (for-ward), make haste; walk'run/ride/drive fastкниж. speedразг. nip along; peltбърз за в къщи hurry homeбързай! hurry up! make haste! be quick (about it)! ( зает съм) друг път, бърз сега another time, I'm in a hurry nowбърз с нещо (някаква работа) be in a hurry to finish s.th.не бързай толкова don't be in such a hurry* * *бърз,прил.1. (за движение) fast, swift, quick, rapid; sweeping; fleet; light; heeled; unleisu-rely; ( пъргав) nippy, natty; ( сръчен) quick; \бърз влак express (train), fast/through train; \бърз електрон физ. high-energy electron; \бърз като сърна (as) fleet as a deer; \бърз ход quick/brisk/lively pace, ( много) spanking pace; \бърза работа rush work; \бърза разходка quick/fast/sharp walk; \бързо движение (на опашка; с парцал за прах) whisk; (за кон) fast, fleet; (за кола) sporty; (за отговор) prompt; (за поглед) swift, quick; \бързо приключване (на преговори) speedy conclusion (of negotiations); (за пулс) fast, quick; много \бърз double quick; на \бърза ръка off-hand; hurriedly; писмо с \бърза поща express letter, амер. special delivery; хапнахме на \бърза ръка we had a quick lunch;2. ( спешен, неотложен) pressing, urgent, speedy; \бърза помощ first/emergency aid; \бърза поръчка pressing/rush order; \бърза телеграма express wire/cable; \бързи мерки prompt measures; няма \бърза работа there’s no (special) hurry; • \бързата кучка слепи ги ражда haste makes waste; \бързата работа, срам за майстора haste makes waste.* * *; dapper; expeditious; fast{fa;st}; fly; hasty; hurried; lively; mobile; nippy{`nipi}; precipitate; prompt{prOmpt}; rapid; slick{slik}; smart; speedy; sweeping; swift (и за време); swift-handed; urgent{`x;djxnt}* * *1. (за движение) fast, swift, quick, rapid;fleet;light-heeled;unleisurely 2. (за кон) fast, fleet 3. (за отговор) prompt 4. (за поглед) swift, quick 5. (за пулс) fast, quick 6. (пъргав) nippy, natty 7. (спешен, неотложен) pressing, urgent 8. (сръчен) quick 9. БЪРЗ влак an express (train), a fast/through train 10. БЪРЗ за в къщи hurry home 11. БЪРЗ и мерки prompt measures 12. БЪРЗ като сърна (as) fleet as a deer 13. БЪРЗ о движение (на опашка, с парцал за прах) whisk 14. БЪРЗ разговор an express (telephone) call 15. БЪРЗ с нещо (някаква работа) be in a hurry to finish s.th. 16. БЪРЗ ход a quick/brisk/lively pace, (много БЪРЗ) a spanking pace 17. БЪРЗa помощ first/emergency aid 18. БЪРЗa поръчка a pressing/rush order 19. БЪРЗa работа rush work 20. БЪРЗa разходка а quick/ fast/sharp walk 21. БЪРЗa телеграма an express wire/cable 22. БЪРЗo приключване (на преговори) a speedy conclusion (of negotiations) 23. БЪРЗата кучка слепи ги ражда haste makes waste. бързам (ходя) hurry (on, along), hasten (for-ward), make haste;walk'run/ride/drive fast 24. БЪРЗата работа срам за майстора haste makes waste 25. БЪРЗи поправки (на обуща) rapid shoe repairs 26. бързай! hurry up! make haste! be quick (about it)! (зает съм): друг път, БЪРЗ сега another time, I'm in a hurry now 27. книж. speed 28. на БЪРЗа ръка off-hand;hurriedly 29. не БЪРЗ (с нещо) take o.'s time (over s.th.) 30. не БЪРЗ be in no hurry 31. не БЪРЗ да почна be slow to start 32. не бързай толкова don't be in such a hurry 33. няма БЪРЗа работа there's no (special) hurry 34. писмо с БЪРЗа поща an express letter, ам. a special delivery 35. работата е много БЪРЗа the matter is urgent 36. разг. nip along;pelt 37. хапнахме на БЪРЗа ръка we had a quick lunch -
3 snack
[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) snack; snack-* * *[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) snack; snack- -
4 breakfast
n завтрак: an early (light, late) breakfast — ранний (легкий, поздний) завтрак (1). Названия видов приемов пищи и еды в сочетаниях типа to have breakfast (dinner, tea, coffee) соответствует русским глаголам завтракать, обедать, пить чай. Во всех этих случаях breakfast, dinner, supper и т. п. употребляются без артикля. При обозначении этими существительными приема пищи артикль также не употребляется:at breakfast (at dinner) — за завтраком (за обедом);
after (before) breakfast — после (до) завтрака;
to have something for breakfast — на завтрак.
(2). Вопросительная и отрицательная формы предложений с этими словами образуются с помощью вспомогательных глаголов:Do you have breakfast so early? — Вы завтракаете так рано?
We usually do not have breakfast before ten — Мы обычно не завтракаем раньше десяти.
Have you had breakfast? — Вы уже позавтракали?
(3). Если существительные breakfast, dinner и т. п. имеют описательное определение, то они употребляются с неопределенным артиклем:He gave us a wonderful dinner — Он угостил нас прекрасным обедом.
We had a light breakfast (a good lunch) — У нас был легкий завтрак (хороший ланч).
-
5 snack
nounImbiss, der; Snack, derhave a [quick] snack — [rasch] eine Kleinigkeit essen (ugs.)
* * *[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) der Imbiß, Imbiß-...* * *[snæk]I. n Snack m, Imbiss mbar \snacks Knabberzeug nt famto have a \snack eine Kleinigkeit essenII. vi naschen▪ to \snack on sth etw naschen* * *[snk]nKleinigkeit f (zu essen), Imbiss mto have a snack — eine Kleinigkeit essen, einen Imbiss zu sich (dat) nehmen
we just have a snack for lunch — mittags essen wir nicht viel or groß (inf)
too many snacks between meals... — wenn man zwischen den Mahlzeiten zu viel isst...
* * *snack [snæk] s1. Snack m, Imbiss m:have a snack eine Kleinigkeit essen2. Happen m, Bissen m3. (An)Teil m:go snacks (untereinander) teilen* * *nounImbiss, der; Snack, derhave a [quick] snack — [rasch] eine Kleinigkeit essen (ugs.)
* * *n.Appetithappen m.Happen - m.Imbiss -e m. -
6 breakfast
['brekfəst]nBreakfast is served at nine. — Завтрак подают в девять часов.
Breakfast was brought in. — Завтрак был подан.
Breakfast was set out in the garden. — Стол к завтраку был накрыт в саду.
I haven't had my breakfast yet. — Я еще не завтракал.
He had to swallow his breakfast standing. — Ему пришлось проглотить свой завтрак стоя.
- early breakfast- wholesome breakfast
- breakfast cereal
- bed and breakfast
- at breakfast table
- during breakfast
- for breakfast
- after breakfast
- before breakfast
- have breakfast
- have a good breakfast
- eat up one's breakfast
- eat one's breakfast
- miss one's breakfast
- serve breakfast
- get breakfast ready
- have eggs for breakfast
- have coffee for breakfast
- sit down to breakfast
- invite smb to breakfast
- go down to breakfast
- lay the table for breakfastUSAGE:(1.) Конструкция to have breakfast соответствует русскому глаголу завтракать. Аналогично обедать, ужинать, пить чай соответствуют английским to have dinner (supper, tea). Во всех этих фразах breakfast, dinner, supper употребляются без артикля. (2.) Вопросительная и отрицательная формы этих глаголов образуются с помощью вспомогательных глаголов: do you have breakfast so early? вы завтракаете так рано?; we usually do not have breakfast before ten мы обычно не завтракаем раньше десяти. (3.) Если существительные breakfast, dinner и др. имеют описательное определение в этих сочетаниях, то они употребляются с неопределенным артиклем: he gave us a wonderful dinner он угостил нас прекрасным обедом; we had a light breakfast (a good lunch) у нас был легкий завтрак (хороший ленч). -
7 snack
snæk(a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; (also adjective) We had a snack lunch in the pub.) tentempiésnack n tentempiéto have a snack picar algo / comer algo ligerotr[snæk]1 (light meal) bocado, piscolabis nombre masculino, tentempié nombre masculino, refrigerio; (in afternoon) merienda1 comer, comerse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a snack comer algo ligero, tomarse un piscolabisto snack on something comer algosnack bar cafetería, bar nombre masculinosnack ['snæk] n: refrigerio m, bocado m, tentempié m faman afternoon snack: una meriendan.• bocadillo s.m.• bocado s.m.• merienda s.f.• piscolabis s.m.• tentempié s.m.
I snæknoun tentempié m, refrigerio m (frml)to have a snack — comer algo ligero or (esp AmL) liviano, tomar(se) un tentempié or (frml) un refrigerio
II
intransitive verb comer algo ligero or (esp AmL) liviano, tomar(se) un tentempié or (frml) un refrigerio[snæk]to snack on something: we snacked on apples — nos comimos unas manzanas
1.N tentempié mto have a snack — tomar un tentempié, picar algo
2.VI tomar un tentempié, picar algo3.CPD* * *
I [snæk]noun tentempié m, refrigerio m (frml)to have a snack — comer algo ligero or (esp AmL) liviano, tomar(se) un tentempié or (frml) un refrigerio
II
intransitive verb comer algo ligero or (esp AmL) liviano, tomar(se) un tentempié or (frml) un refrigerioto snack on something: we snacked on apples — nos comimos unas manzanas
-
8 Imbiß
(a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) snack* * *Im·bissRR<-es, -e>Im·bißALT<-sses, -sse>[ˈɪmbɪs]m1. (kleine Mahlzeit) snackeinen \Imbiß reichen to offer a snack -
9 snack
snæk(a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) lett måltidmatbitIsubst. \/snæk\/1) matbit, lett (mellom)måltid, munnfull, smårett, noe å bite i2) ( noe gammeldags) andel, del3) smakebit4) ( dialekt) bit5) (i flertall, snacks) snacks, smågodt, knaskIIverb \/snæk\/1) mumse, knaske, gomle, spise (en matbit), få en matbit, småspise2) dele3) ( dialekt) bite, snappesnack on knaske på, gomle på -
10 snack
[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) snarl -
11 snack
gyorsétkezés, uzsonna, könnyű hideg vacsora, rész* * *[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) gyors étkezés, (néhány) harapás -
12 snack
[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) refeição ligeira* * *[snæk] n 1 lanche, refeição leve. 2 petisco. -
13 snack
n. aperatif, meze, hafif yemek, pay* * *hafif yemek* * *[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) hafif yemek -
14 snack
[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) prigrizek* * *[snæk]nounprigrizek; zalogaj, grižljaj; požirek; del, deležsnacks! — zahtevam delež! -
15 snack
• iltapala• eväs• välipala* * *snæk(a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) välipala -
16 snack
I [snæk]1) (small meal) pasto m. leggero; (between meals) snack m., spuntino m.to have o eat a snack — fare uno spuntino; ( in the afternoon) fare merenda
2) (crisps, peanuts etc.) snack m., stuzzichino m.II [snæk]verbo intransitivo fare uno spuntino; ( in the afternoon) fare merenda* * *[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) spuntino* * *I [snæk]1) (small meal) pasto m. leggero; (between meals) snack m., spuntino m.to have o eat a snack — fare uno spuntino; ( in the afternoon) fare merenda
2) (crisps, peanuts etc.) snack m., stuzzichino m.II [snæk]verbo intransitivo fare uno spuntino; ( in the afternoon) fare merenda -
17 snack
[snæk]nto have a snack — przekąsić ( perf) coś
* * *[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) przekąska -
18 snack
[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) ātra maltīte; uzkoda* * *uzkožamais; tiesa, daļa -
19 snack
[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) lengvas užkandis -
20 snack
n. tilltugg; lätt mål--------v. äta en matbit, äta ett lätt mellanmål* * *[snæk](a light, hasty meal: I usually have only a snack at lunchtime; ( also adjective) We had a snack lunch in the pub.) matbit, mellanmål
См. также в других словарях:
light — light1 W1S1 [laıt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(natural/artificial light)¦ 2¦(lamp/electric light etc)¦ 3¦(traffic control)¦ 4¦(on a vehicle)¦ 5 first light 6 be/stand in somebody s light 7¦(for a cigarette)¦ 8¦(in somebody s eyes)¦ 9 set light to something … Dictionary of contemporary English
light — 1. n., v., & adj. n. 1 the natural agent (electromagnetic radiation of wavelength between about 390 and 740 mm) that stimulates sight and makes things visible. 2 the medium or condition of the space in which this is present. 3 an appearance of… … Useful english dictionary
Light — 1. n., v., & adj. n. 1 the natural agent (electromagnetic radiation of wavelength between about 390 and 740 mm) that stimulates sight and makes things visible. 2 the medium or condition of the space in which this is present. 3 an appearance of… … Useful english dictionary
Lunch — For the album by UK band Audience, see Lunch (album). Part of a series on Meals … Wikipedia
Lunch box — For other uses, see Lunch box (disambiguation). Lunch box and vacuum bottle owned by Harry S. Truman … Wikipedia
light — I [[t]la͟ɪt[/t]] BRIGHTNESS OR ILLUMINATION ♦♦ lights, lighting, lit, lighted, lighter, lightest (The form lit is the usual past tense and past participle, but the form lighted is also used.) 1) N UNCOUNT: also the N Light is the brightness that… … English dictionary
light — 1 /laIt/ noun 1 NATURAL/ARTIFICIAL LIGHT a) (U) the energy from the sun, a flame, a lamp etc that allows you to see things: the morning light streaming in through the windows | We could see a tiny glimmer of light in the distance. |… … Longman dictionary of contemporary English
light — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 brightness ADJECTIVE ▪ clear, good ▪ bright, brilliant, harsh, intense, strong ▪ blinding … Collocations dictionary
There ain't no such thing as a free lunch — This article is about the saying. For the computing principle, see No free lunch in search and optimization. For the group, see No Free Lunch (organization). There ain t no such thing as a free lunch (alternatively, There s no such thing as a… … Wikipedia
City of Light (novel) — City of Light Author(s) Lauren Belfer Cover artist H … Wikipedia
ray of light — noun a) a path a photon or a group of photons takes through space, visible as a column of light I think he was somewhat lost for a political position a simple conservatism did not attract him and I make the guess that Arnold had been a spar that… … Wiktionary